Home
 Magical Lisbon
Lisbon Sights
Enjoying Lisbon
Lisbon Events
Arriving
Hotels
Budget  Hotels
Lisbon Districts
Lisbon Monuments
Lisbon Shopping
Lisbon for Families
Lisbon Kids
Lisbon Weather
Lisbon Museums
Lisbon Culture
Shopping Tips
Lisbon Beaches
Budget Lisbon
Lisbon Cafes
Portuguese Food
Lisbon Restaurants
Budget Restaurants
Buying Food
Accommodation
Lisbon Nightlife
Lisbon Streets
Lisbon Photos
Modern Fado
Fado History
 Music in Portugal
Useful Phrases
Getting Around
Lisbon Tips
Experience Lisbon
Lisbon-Football
Portugal Team
Lisbon Churches
Lisbon Downtown
The Discoveries
Portuguese Products
Lisbon Breakfast
Portugal Bread
Culture of Portugal
Natural Swimming
Portuguese Festivals
Portugal Images
Portuguese Words
portugal language
Travel Links
Contact Us

Portuguese Vocabulary & Grammar For Beginners


portuguese tiles

Portuguese Vocabulary - Public Bathhouse Sign made with Azulejos

Here's Portuguese Grammar for Beginners, if you want Portuguese Travel Phrases see useful Portuguese phrases For key Lisbon words see Portuguese Words

Portuguese Words and Grammar have LATIN roots so if you speak another Romance language such as French or Spanish it can help, at least to read Portuguese. The ARABS ruled from Lisbon for hundreds of years and their presence is still visible in words beginning with "Al" such as "Alfama" and expressions like "oxala" meaning God willing! "Azulejos" is a word with Arabic roots for a blue or "azul" decorative wall tile.

Here I focus on EUROPEAN PORTUGUESE as opposed to Brazilian Portuguese which has many differences including pronunciation.

These days an International Lusophone Committee checks and updates Portuguese for 6 MILLION SPEAKERS WORLDWIDE. There is also an influence on how people speak in Portugal from some former Portuguese colonies which include Brazil, Angola, Mozambique, Goa in India and Chinese Macau. Hugely popular BRAZILIAN soap operas and Brazilian immigration to Portugal means you hear "Tudo bem?" for "How are you?" rather than the traditional "Como esta?" British and American music and films plus an anglophile Computing and Marketing culture means you hear ENGLISH words woven in to Portuguese vocabulary.




Portuguese Vocabulary and Galicia



The beautiful Northern Douro and Minho regions of Portugal and GALICIA, part of modern day Spain, were historically unified. Similarities between Portuguese vocabulary and pronunciation with the Galego Language reveal their historic integration as one people. Nowadays, cultural inteaction still happens with cross-border marriages and at vibrant markets and businesses along the Tui -Valenca border. Both parties claim to understand each others language, but the Portuguese usually adapt to the economically stronger Galego Language. For more on the traditions of Portugal and the North see Portuguese Traditions

Portuguese Vocabulary - Streetwise !



Happy Birthday! - A Portuguese occasions is always a good excuse for at least one large cake, or three!

City Words


Here's an alphabetical list of Portuguese words for CITIES and BUILDINGS plus ARCHITECTURAL and LANDSCAPE features. Lisbon STREET SIGNS use Portuguese vocabulary so you can use these to get around.

Beach....Praia

Castle....Castelo

Church....Igreja

City hall....Camara

Airport....Aeroporto

Bus Station....Estacao de Autocarros

Bus Stop....Parada de Autocarros

Consulate....Consulado

Convent....Convento

Elevator....Elevador

Embassy....Embaixada

Field....Campo

Hill....Colina

Hospital....Hospital

Hotel....Hotel

House....Casa

Kinder garden....Jardim da Infancia

Manor House....Solar

Market (Indoor)....Mercado

Monastery....Monastery

Museum....Museu

Neighborhood....Bairro

Park/Public Garden....Parque/Jardim Publico

Police Station....Esquadra de policia

Public Square....Rossio

River....Rio

Riverside....Ribeira

School....Escola

Street Market....Feira

Taxi Rank....Ponto do taxi

Tiles, Portuguese, decorative....Azulejos

Tourist Office....Posto de Turismo

Train Station....Estacao de comboio

Tram....Electrico

University....Universidad

Viewpoint....Miradouro

Portuguese Vocabularly - Days of The Week

As a Catholic culture the Portuguese Week starts on Sunday with Monday being the second day of the week. The Portuguese words for the Days show fascinating nomenclature in that the working days are indicated with cardinals (first, second, third etc.) and also that they refer to Street Markets called "feiras", which are still a custom of modern Portuguese life. The Days translate as Second Market Day, Third Market Day, Forth Market Day etc. Only Saturday and Sunday have particular names.

Sunday - Domingo

Monday - Segunda-Feira (2nd Market Day)

Tuesday - Terca-feira (3rd Market Day)

Wednesday - Quarta-feira (4th Market Day)

Thursday - Quinta-feira (5th Market Day)

Friday - Sexta-feira (6th Market Day)

Saturday - Sabado

Gender & Number and Articles

GENDER AND NUMBER HAVE TO AGREE! One major difference between Portuguese and English is that words are MASCULINE or FEMININE. Usually it's shown by the word ENDING in O for Masculine words and in A for Feminine words. In some cases you can't tell and you just have to learn the word's gender. Getting GENDER right is IMPORTANT.

GENDER is also included in any ARTICLE (eg. A, The, This)that you choose to put along side it, plus it's included in any ADJECTIVES including Possessives (eg. My,Your, His etc) and Demonstratives (eg.This, That, Those etc).Look at these!

Prato (O ending = Masculine)(Plate)Casa (A ending = Feminine) (House)

Now look at "a" plus "the" for a SINGULAR Object like "A plate" and "the plate"!

Um prato - A plate

O prato - The plate

Uma casa - A house

A casa - The house

THE or SOME plus a PLURAL Object

Ums pratos / Os pratos - SOME plates / THE plates (MASCULINE)

Umas casas / As casas - SOME houses / THE houses (FEMININE)

Now add some ADJECTIVES!

Um prato novo - A new plate. (Masculine object with matching masculine ending adjective).

Ums pratos novos - (Some) new plates (Masculine with masculine PLURAL adjective ending eg.new)

ARTICLES - "THE" and "A" - Masculine (m) Feminine (f) Plural (pl)

The - O = (m) A = (f) Os =(m pl) As =(f pl) O menino - the boy Os meninos - the boys A menina - the girl As meninas - the girls

Um = a (m) Ums = a (mpl) Uma = a (f) Umas = a (fpl)

Um gato - a cat (m) Ums gatos - some cats (mpl)

Uma montanha - a mountain Umas montanhas- some mountains

Portuguese doesn't always follow the English pattern but tends to use "the/some/a Article more than English. Logic doesn't always decide it either! Take these examples:

Unspecified GENERALS - YES!

"O salmon e caro" - Salmon is expensive!

Cenouras fazem bem ao saude! - Carrots are good for you!

Unspecified NEGATIVES - NO!

Eu nao tenho carro - I don't have a car (No Article)

Sem faca nao pode comer - You can't eat without a knife

COUNTRIES- YES! but NATIONALITIES - NO!

"O Brazil e linda" - Brazil is beautiful - use "the" with Countries, EXCEPT Portugal!?! - Portugal e linda!

Meu pai e frances - my father is french - NO Article!

BODY PARTS and FAMILY - YES!

Doi a cabeza - My head hurts

Lava as maos! - Wash your hands!

Ela se parece com o pai - She looks like her father.

PROFESSIONS NO!

Professions don't take "the" but "my mother" does!

"Eu sou profesor" - I'm a teacher. "A minha mae e medica." - My mother is a doctor.

THE or SOME plus a PLURAL Object

Ums pratos / Os pratos - SOME plates / THE plates (MASCULINE)

Umas casas / As casas - SOME houses / THE houses (FEMININE)

Now add some ADJECTIVES!

Um prato novo - A new plate. (Masculine object with matching masculine ending adjective).

Ums pratos novos - (Some) new plates (Masculine with masculine PLURAL adjective ending eg.new)

Portuguese Vocabularly: I, You, He, She, They, We

I - Eu

You - Tu (Singular)You - Voces (Plural)

He - EleShe - Ela

You Plural - VosWe - Nos

They - Eles (Masculine) or Elas (Feminine)

Portuguese Vocabulary: My, Your, His, Her, Our, Their

Unlike English, these correspond to the GENDER and NUMBER of the NOUN it qualifies. Another difference is that My, Your, His etc. is always in European Portuguese preceeded by the definite article (The) which as we said above is O (masculine) and A (feminine). Look at these!

O meu filho - My son and Os meus filhos - My sons A minha filha - My daughter and As minhas filhas - My daughters

My - Meu(s) or Minha(s)(Male/Female object) (s) = plural objectYour -Teu(s) or Tua(s)His/Her - Seu(s) or Sua(s)Our - Nosso(s)/Nossa(s)Your (Plural) - Vosso(s) / Vossa(s)Their - Seu(s) or Sua(s)

Portuguese Vocabulary - VERBS

Portuguese and English have several DIFFERENCES in how to form verbs. First there's the variety of VERB ENDINGS in Portuguese (canto, canta, cantas...). Next Portuguese has 2 PAST Tenses (Perfect and Preterit). There are differences in forming NEGATIVES and INTERROGATIVES plus Portuguese has 2 VERBS meaning "TO BE". Throw in plenty of IRREGULAR Portuguese verbs and you can see its not a piece of pie.

Forming Portuguese verbs you consider WHO is doing the action and which TENSE to use. Present, Imperfect, Future, Preterit and Conditional Tense

Here let's focus on the PRESENT REGULAR VERBS which divide in to Verbs which in the infinitive end in AR, IR and ER.

Portuguese Vocabulary - "AR" verb Falar - To Speak

Eu falo (ayoo fahloo)

Tu falas (Too fahlash)

Ele/Ela fala (ele/ehla fahlah)

Nos falamos (nosh fahlahmoosh)

Vos falais (nosh fahliesh)

Eles/Elas falam (elesh/elhash fahlam)

Portuguese Vocabulary - IR Verb "Partir" - To Leave

Eu parto (ayoo partoo)

Tu partes (too partesh)

Ele/Ela parte (ele/ehla partuh)

Nos partimos (nosh parteemosh)

Vos partis (Vosh parteece)

Eles/Elas partem (eles/ehlash partem)

Portuguese Vocabulary - ER Verb "Comer " - To Eat

Eu como (ayoo kumoo)

Tu comes (too komz)

Ele/Ela come (eleh/elah) cohm

Nos comemos (nosh kohmaymoosh)

Vos comeis (vosh comaysh)

Eles/Elas comem (eles/ehlash kohmem)


portuguese vocabulary top
For more on the words you might hear and see in Lisbon words Portuguese Words
Travelers practical Portuguese at Useful Portuguese Phrases
For more General Information on Magical Lisbon An Overview of Lisbon
For 60 PAGES on Fabulous PORTUGUESE FOOD, WHERE TO STAY, BEAUTIFUL BEACHES, LISBON WITH KIDS and much MORE! Home


footer for Portuguese Vocabulary page